This song is one of the first songs I ever wrote, or captured and shared. It came through me in Hebrew and, because Hebrew is such a profound language, it took me twenty years before I was able to offer a decent interpretation in English. Below is the English version. The song is sung in Hebrew, Please love it and share it! If you perform it you must remember to mention my name as the composer. Thank you! AVAILABLE AT CDBABY.
Migrant gulls Speckle the shoreline and you… are there
The waves, they come and they go – and you…are there
Thinking, thoughts of the day – you want to run… run away
The wind, whispers a message that you don’t hear
Clouds, changing their faces and you…depart
While the sea shelters her secrets as you turn away. As you turn away